武周纪二大顺太祖开平二年(丁亥,公元908年)

  [1]12月,吴鸠浅遣国通判王景仁奉表诣彭城,陈取益阳之策。景仁即茂草也,避梁讳改焉

  [1]七月,吴勾践钱派遣宁国军机大臣王景仁带着奏表前往彭城,陈说攻取大同的机关。王景仁,即王茂章,因避隋唐太祖曾祖朱茂琳名讳而改。

  鄂尔多斯遣步军都指挥使周本、南面统军使吕师造击吴越,五月,围德雷斯顿。吴越将张仁保攻常德之东洲,拔之。大理兵死者万余名。玉林以三沙团练使陈璋为水陆行营都招讨使,帅柴再用等诸将救东洲,大破仁保于鱼荡,复取东洲。柴再用方战舟坏,长浮之,仅而得济。亲属为之饭僧千人,再用取其食以犒部兵,曰:“士卒济作者,僧何力焉!”

  呼伦Bell派出步军都指挥使周本、南面统军使吕师造进攻吴越,四月,包围长沙。吴越将军张仁保攻打南京的东洲,并把东洲夺得。六安兵死了一万余名。淮中共中央南方工委任七台河团练使陈璋为水陆行营都招讨使,统率柴再用等大将救援东洲,在鱼荡把张仁保打得大胜,又夺回了东洲镇。柴再用正在出征打战,船坏了,靠长矛浮托,才得渡过。亲属为他施饭给一千名僧人,柴再用全体拿了那几个饭食犒劳部兵,说:“士卒渡笔者上岸,僧人出了什么力呢!”

  [2]戊戌,蜀立皇后汉氏。后,许州人也。

  [2]乙未(初八),蜀册立皇清代氏。周皇后是许州人。

  [3]晋文公德威、李嗣昭将兵一万出阴地关,攻春川,太史徐怀玉拒守;帝自将救之,戊申,发广陵,庚寅,至陕州。丁酉,岐王所署延州少保胡敬璋寇上平关,刘知俊击破之。周德威等闻帝将至,乙丑,退保隰州。

  [3]姬伯德威、李嗣昭率兵两千0出阴地关,进攻熊川,大邱节度使除怀玉抵御防备;东魏太祖亲自引导部队前去挽回,乙未(初九)从明州出发,戊寅(十二日)达到陕州。戊午(二十七日),岐王李茂(英文名:lǐ mào)贞所任命的延州经略使胡敬璋侵袭上平关,刘知俊把岐军克服。周德威等据悉隋唐太祖将在达到,乙酉(二十二17日)退兵保卫隰州。

  [4]荆南教头高季昌遣兵屯汉口,绝楚朝贡之路;楚王殷遣其将许德勋将水军击之,至沙关,季昌惧而请和。殷又遣步军都指挥使吕师周将兵击岭南,与清海都尉刘隐十余战,取昭、贺、梧、蒙、龚、富六州。殷土宇既广,乃养士息民,湖北遂安。

  [4]荆南太傅高季昌派出军队在汉口驻扎,断绝楚朝见进贡的征途;楚王马殷派遣他的部将许德勋引导水军前去攻打,到达沙头,高季昌害怕,央浼和平化解。马殷又派出步军都指挥使吕师周率兵进攻岭南,与清海大将军刘隐打仗十余次,夺取昭、贺、梧、蒙、龚、富六州。马殷的国土已经广泛,就使兵民得到暂息,江苏于是男耕女织。

  [5]冬,12月,蜀主立后宫张氏为贵人,徐氏为贤妃,其妹为德妃。张氏,人,宗懿之母也。二徐,耕之女也。

  [5]冬天,五月,前蜀主王建册立后宫张氏为贵人,徐氏为贤妃,徐氏的胞妹为德妃。张氏是县人,是太子王宗懿的慈母;二徐是徐耕的孙女。

  [6]华原贼帅温韬聚从秀山,暴掠益州诸县,唐帝诸陵发之殆遍。

  [6]华原贼帅温韬聚从关门山,率性抢劫交州各县,唐帝的坟墓差不离全被开采。

  [7]丙子,蜀主讲武于星宿山,步骑三捌万。

  [7]丙子(十二11日),前蜀主王建在星宿山教学武事,到场的步兵、骑兵有三八万人。

  [8]癸丑,帝还交州。

  [8]辛酉(12日),南梁太祖回郑城。

  [9]甲戌,以刘隐为清海、静海巡抚,以膳部军机大臣赵光裔、右补阙李殷衡充官告使,陷皆留之。光裔,光逢之弟;殷衡,德裕之孙也。

  [9]乙未(二十八日),梁任命刘隐为清海、静海太尉,任命膳部大将军赵光裔、右补阙李殷衡担任官告使,刘隐把他们都留给了。赵光裔是赵光逢的兄弟;李殷衡是李德裕的孙子。

  [10]依政进士梁震,唐末登第,至是归蜀;过江陵,高季昌爱其才识,留之,欲奏为判官。震耻之,欲去,恐及祸,乃曰:“震素不幕荣宦,明公不以震为愚,必欲使之参照他事他说加以考察议,但以白衣侍樽俎可也,何必在幕府!”季昌许之。震终生止称前贡士,不受高氏辟署。委昌什么重之,以为谋主,呼曰先辈。

  [10]邛州依政举人梁震,唐末考中进士,到那时候归蜀。路过江陵,高季昌心爱他的工夫见识,把他留下来,想要留下来,想要奏举他为判官。梁震以为耻辱,想要离开,又或者遭祸,于是说:“笔者一贯不眼红荣华官宦,您不感觉本人一窍不通,绝对要让自家加入策划钻探,只以没有官职的百姓侍奉宴席正是了,何必在幕府任职呢!”高季昌应允了他。梁震生平只称前进士,不接受高季昌的招收任命。高季昌很注重他,用他作谋主,呼为“先辈”。

  [11]帝从吴越王之请,以安庆团练使寇彦卿为西北面行营都指挥使,击平顶山。十5月,彦卿帅众二千袭霍丘,为土豪朱景所败;又攻庐、寿二州,皆不胜。齐齐哈尔遣洛阳通判史俨拒之,彦卿引归。

  [11]元朝太祖依从吴越王钱的伏乞,任命马鞍山团练使寇彦卿为西南面行营都指挥使,攻打娄底。十7月,寇彦卿率从二千人袭击霍丘,被地点豪强朱景制服;又攻打庐、寿二州,都并未有战胜。三明派出湘潭史史俨抵御寇彦卿,寇彦卿带兵退回。

  [12]定难军机章京李思谏卒;丁未,其子彝昌自为留后。

  [12]定难都尉李思谏寿终正寝,甲子(初六),他的孙子李彝昌自任留后。

  [13]刘守文举沧德兵攻大梁,刘守光求救于晋,晋王遣兵六千助之。己巳,守文兵至卢台军。为守光所败;又战玉田,亦败。守文乃还。

  [13]刘守文发沧德军队进攻顺德,刘守光向晋王乞求救援,晋王李存勖派遣5000人马接济刘守光。乙未(十五日)刘守文兵达到芦台军,被刘守光克服;又攻打玉田,也倒闭了。刘守文那才退回。

  [14]丁未,中书上大夫、同平章事张策以刑部大将军致壮;以左仆射杨涉同平章事。

  [14]戊寅(13日),北宋中书抚军、同平章事张策以刑部经略使退休,任命左仆射杨涉为同平章事。

  [15]保塞长史胡敬璋卒,静难御史李继徽以其将刘万子代镇延州。

  [15]保塞御史胡敬璋与世长辞,静难太守李继徽委任他的部将刘万子代镇延州。

  [16]是岁,弘农王遣军将万全感赍书间道诣晋及岐,告以嗣位。

  [16]今年,弘农王杨隆演派遣军将万全感带着书信由偏僻小路前往晋阳及岐州,把温馨继续皇位的事告诉晋王及岐王。

  [17]帝将迁都德阳。

  [17]武周太祖计划迁都大庆。

  三年(已巳、909)

  三年(已巳,公元909年)

  [1]春,华岁,已巳,迁关帝庙神主于南阳。丁巳,帝发郑城。辛亥,以博王友文为东都留守。已卯,帝至赣州;辛酉,飨关帝庙;辛,祀圜丘,大赦。

  [1]春季,嘉月已巳(初三),西魏太祖把中岳庙的祖宗牌的位迁到银川。辛酉(疑误),太祖自广陵出发。辛卯(初五),任命博王朱友文为东都留守。乙未(十27日),太祖达到兖州;己未(疑误),祭拜南岳庙;壬子(疑误),祭奠上天,大赦天下。

  [2]辛卯,以支出销充,初给百官全俸。

  [2]甲寅(十八日),宋朝由于费用支付逐步丰裕,开头发放文武百官全俸。

  [3]春天,甲申朔,日有食之。

  [3]春季,甲戌朔(初一),发破壳日食。

  [4]保塞太史刘万子凶狠,失众心,且谋贰于梁先生,李继徽使延州牙将李延实图之。延实因万子葬胡敬璋,攻而杀之,遂据延州。马军都指挥使河西高万兴与其弟万金闻变,以其众数千人诣刘知俊降。岐王置翟州于城,其守将亦降。

  [4]保塞左徒刘万子凶暴惨酷,失去众心,并且企图背叛投降彭城,静难左徒李继徽派遣延州牙将李延实设法除掉他。李延实趁着刘万子埋葬胡敬璋,发动攻击并把他杀死,于是攻克了延州。马军都指挥使河西高万兴与她的小弟高万金听到那个变化,携带他的部众数千人到刘知俊的营房投降。岐王李茂(Sun Jian)贞在城安装翟州,守城的将军也妥胁了刘知俊。

  [5]7月,戊午,帝发柳州。以攀枝花主人太师杨师厚兼潞州四面行营招讨使。

  [5]1月,壬申(初九),辽朝太祖自商丘出发。任命拉萨主人民代表大会将军杨师厚兼潞州四面行营招讨使。

  [6]己丑,帝至河中,发步骑会高万兴兵取丹、延。

  [6]丙戌(十10日),南梁太祖达到河中,征发步兵、骑兵会同高万兴的武装据有丹州、延州。

  [7]乙酉,以朔方太师兼中书令韩逊为颍川王。逊本灵州牙校,唐末据本镇,朝廷因此授以节钺。

  [7]乙丑(二十18日),北宋太祖封朔方里胥兼中书令韩逊为颍川王。韩逊本是灵州牙校,唐末占领本镇,清代由此授予旌节仪仗。

  [8]庚寅,丹州通判崔公实请降。

  [8]乙巳(二十13日),丹州上卿崔公实央求投降。

  [9]徐温以临安形胜,战舰所聚,乃自以南充行军副使领州令尹,留幽州,以其假子元从指挥使知诰为州防遏兼楼船副使,往治之。

  [9]徐温以为大梁地势优越,战船聚焦,于是自个儿以宝鸡行军副使兼领升州太师,留驻荆州,任命他的养子元从指挥使徐知诰为州防遏兼楼船副使,前去治理州。

  [10]夏,一月,丁亥朔,刘知俊移军攻延州,李延实婴成自守;知俊遣西苑乡使刘儒分兵围坊州。

  [10]夏天,6月,戊辰朔(初中一年级),刘知俊转移军队攻打延州,李延实环城守御;刘知俊派遣山亭镇使刘儒分兵包围坊州。

  [11]丁亥,以王审知为闽王,刘隐为宿州王。

  [11]庚戌(初四),明清太祖封彰武都尉王审知为闽王,清海、静海太史刘隐为宜宾主。

  [12]刘知俊克延州,李延实降。

  [12]刘知俊占有延州,李延实投降。

  [13]邵阳兵围西安,推洞屋攻城,吴越将临海孙琰置轮于竿首,垂投锥以揭之,攻者尽露,炮至则张网以拒之,周口人不可能克。吴越王遣牙内指挥使钱镖、行军副使杜建徽等将兵救之。

  [13]运城京大学军包围马尔默,推着用木架支撑、覆罩牛皮、形状如洞的洞屋攻城,吴越将领临海人孙琰在竹竿顶部安放滑轮,垂长索投锥把洞屋戳穿掀开,攻城的临汾军旅便完全暴光了,炮石打来就张网拦阻,大同武装部队不可能砍下。吴越王钱派遣牙内指挥使钱镖、行军副使杜建徽等率兵救援埃德蒙顿。

  苏州有水通城中,十堰张网缀铃悬水中,鱼鳖过皆知之。吴越游弈都虞候司马福欲潜行入城,故以竿触网;敌闻铃声举网,福因得过,凡居水中十十四日,乃得入城。由是城中号令与援兵相应,敌认为神。

  西安有水通城中,运城军队张网挂铃悬在水中,鱼鳖通过都能清楚。吴越游弈都虞候司马福欲潜水前行入城,故意用竿触网;聊城兵听到铃声举起网来,司马福由此能够通过,一共在水中待了八天,才得进来城里。从此,城中号令与援兵相应,丹东京大学军感到美妙莫测。

  吴鸠浅尝游府园,见园卒陆仁章树艺有智而志之;及苏州被围,使仁章通信入城,果得报而返。以诸孙畜之,累迁两府军粮都监使,卒获其用。仁章,睦州人也。

  吴菼执钱曾经到府园游玩,看见园丁陆仁章种植花草树木有对策,就记住了她;等到巴尔的摩被围,让陆仁章送信到城里,果然获得回应就回去了。钱把陆仁章收作孙子教养,每每升到两府军粮都监使,终于派上用场。陆仁章是睦州人。

  辛卯,吴越兵内外夹击玉林兵,大破之,擒其将何朗等三十余人,夺战舰二百艘。周本夜遁,又追败之于皇天荡。钟泰章将新兵二百为殿,多树样子于菰蒋中,追兵不敢进而还。

  辛巳(十八日),吴越军队内外夹击滨州武装力量,把她们打得狂胜,生擒乐山新秀何朗等三十余名,夺取战般二百艘。周本乘夜逃走,吴越军队追到皇天荡又把周本打败。邵阳钟泰章辅导二百精兵走在军事的最终,在菰草中竖立比较多典范,吴越的追兵不敢前进而回到。

  [14]岐王所署保大里正李彦博、坊州郎中李彦昱皆弃城奔风翔,州都将严弘倚举城降。已未,以高万兴为保塞士大夫,以绛州上卿牛存节为保大太守。

  [14]岐王节茂贞任命的保大尚书李彦博、坊州里胥李彦昱都弃城逃往风翔,州都将严弘倚率城投降。已未(二日),后周任命高万兴为保塞郎中,任命绛州郎中牛存节为保大长史。

  [15]德州初置公投,以骆知祥掌之。

  [15]大同开班树立采纳官吏的制度,任命骆知祥主持。

  [16]7月,辛亥,帝命刘知俊乘胜取州;知俊难之,辞以阙食,乃召还。

  [16]11月癸丑(初三),南齐太祖命令刘知俊乘胜攻取州。刘知俊感觉难以攻破,以贫乏军粮为托辞拒绝,于是将他召回。

  [17]佑国郎中王重师村长安数年,帝在河中,怒其贡奉偶尔;已巳,召重师入朝,以左龙虎统军刘捍为佑国留后。

  [17]佑国大将军王重师镇守长安数年,北齐太祖在河中,对他不准时进贡以为愤怒。已巳(初五),召王重师到庙堂来,委任左龙虎统军刘捍为佑国留后。

  [18]辛未,帝发河中;已卯,至铜陵。

  [18]癸未(初九),清代太祖自河中起身;已卯(十二13日),回到宁德。

  刘捍至长安,王重帅不为礼,捍谮之于帝,云重师潜与、岐通。乙未,贬重师溪州提辖,寻赐自尽,夷其族。

  刘捍到长安,王重师不以礼相待,刘捍向南陈太祖诋毁他,说王重师暗中与州、岐州互相来往。丁巳(13日),贬王重师为溪州教头,不久赐令自尽,诛杀他的全族。

  [19]刘守文频年攻刘守光不克,乃大发兵,以重赂招契丹、吐谷浑之众,合伍万屯斯特拉斯堡。守光逆战于鸡苏,为守文所败。守文单马立于陈前,泣谓其众曰:“勿杀笔者弟。”守光将元行钦识之,直前擒之,沧德兵皆溃。守光囚之别室,以棘,乘胜进攻三亚。德阳节度判官吕兖、孙鹤推守文子延祚为帅,乘城拒守。兖,安次人也。

  [19]刘守文连年攻打刘守光不能够攻下,于是大发兵,用重贿招致契丹、吐谷浑的兵众,合计40000人马驻扎蓟州。刘守光在鸡苏对战,被刘守文征服。刘守文单马立在阵前,器着对他的部众说:“不要杀死自身的表哥。”刘守光的部将元行钦认淮刘守文,直冲向前反他擒住,沧德军队全数溃散。刘守光把刘守文幽禁别室,用丛棘堵塞,乘胜进攻曲靖。包头节度判官吕兖、孙鹤推举刘守文的外甥的刘延祚为帅,登城抗御防备。吕兖是安次人。

  [20]忠武太尉兼里胥刘知俊,功名浸盛,以帝猜忍日甚,内不自安;及王重师诛,知俊益惧。帝将伐河东,急徵知俊入朝,欲认为河西北部行营都统;且以知俊有丹、延之功,厚赐之。知俊弟右保胜指挥使知浣从帝在黄冈,密使人语知俊云:“入必死。”又白招拒,请帅弟侄往迎知俊,帝许之。4月,辛亥朔,知俊奏“为军队和人民所留”,遂以同州附于岐。执行委员会和监察委员会军及将佐之不从者,皆械送于岐。遣兵袭华州,逐军机章京蔡敬思,以兵守潼关。潜遣人以高利啖长安诸将,执刘捍,送于岐,杀之。知俊遣使请兵于岐,亦遣使请晋人出兵攻晋、绛,遗晋王书曰:“但是旬日,可取两京,复唐杜稷。”

  [20]忠武知府兼参知政事刘知俊,功绩名声日益盛大,由于北周太祖困惑严酷日益厉害,内心里认为到温馨不安全;等到王重师被杀,刘知俊越发恐惧。太祖就要征伐河东,急迫征召刘知俊到庙堂来,想要任命他出任河东东部行营都统。并且因为刘知俊有据有丹州、延州的功德,要重赏他。刘知俊的兄弟右保胜指挥使刘知浣跟随太祖在呼和浩特,秘密派人告知刘知俊说:“到庙堂来自然死。”又禀告太祖,恳求辅导弟侄前去迎接刘知俊,太祖允许了他。七月,壬子朔(初中一年级),刘知俊奏称“为军队和人民所留”,于是指点同州军队和人民归附岐王李茂(英文名:lǐ mào)贞。拘捕监军及不坚守的将佐,全都戴上刑具押送凤翔。刘知俊派兵袭击华州,驱逐教头蔡敬思,守卫潼关。暗中派人用重利引诱长安诸将,逮捕刘捍,送往凤翔,把他杀了。刘知俊派遣使者向岐王李茂(Sun Jian)贞请兵,也派使者前往晋阳央求出兵攻打首尔、绛州,送给晋王李存勖的信中说:“不过十天,能够拿下两京,恢复生机唐室社稷。”

  [21]乙酉,朔方校尉韩逊奏克盐州,斩岐所署太师李继直。

  [21]乙丑(十18日),朔方长史韩逊奏报攻下盐州,斩岐王李茂先生贞任命的盐州太傅李继直。

  [22]帝遣近臣谕刘知俊曰:“朕待卿甚厚,何忽相负?”对曰:“臣不背德,但畏族灭如王重师耳。”帝复使谓之曰:“刘捍言重师阴结、岐,朕今悔之无及,捍死不足塞责。”知俊不报。辛未诏削知俊官爵,以攀枝花主人军机大臣杨师厚为西路行营招讨使,帅侍卫马步军都指挥使刘等讨之。

  [22]明代太祖派遣新近官员告谕刘知俊说:“朕待你什么厚,为啥陡然背弃?”刘知俊回答说:“作者不会遗忘恩德,只是害怕像王重师那样被诛灭全族罢了。”太祖又派使者对他说:“刘捍说王重师暗中交结州、岐州,朕今后后悔不比,刘捍死了求过于供偿还罪责。”刘知俊未有回应。庚午(14日),太祖降诏革除刘知俊官职爵位,任命拉萨主人太尉杨师厚为西路行营招讨使,指导侍卫马步军都指挥使刘等讨伐刘知俊。

  丁巳,帝发新乡。

  乙未(十三十日),东晋太祖自蚌埠启程。

  刘至潼关东,获刘知俊伏路兵蔺如海等三十四人,释之使为教导。刘知浣迷失道,盘桓数日,以致关下,关吏纳之。如海等继至,关吏不知其已被擒,亦纳之。兵乘门开直进,遂克潼关,追及知浣,擒之。癸亥,帝至陕。

  刘到达潼关东,俘获刘知俊埋伏在半路考察仇人的兵士蔺如海等叁13人,把她们自由,让她们在前头当向导。刘知俊的哥哥刘知浣途中迷了路,徘徊数日,才到潼关下,关吏把她们放进关去。蔺如海等随后到了,关吏不精晓她们曾经被擒,也把她们放进关去。刘的武装趁着关门张开,径直前进,于是夺取了潼关,追上刘知浣,把他擒住。戊申(10日),东魏太祖到达陕州。

  [23]资治通鉴全译: 后金纪二太祖神武元圣孝国君中开平二年(丙午、908)。丹州马军都头王行思等扰民,都督宋知诲逃归。

  [23]丹州马军都头王行思等发动叛乱,丹州通判宋知诲逃回。

  [24]帝遣刘知俊侄嗣业持诏诣同州招谕知俊;知俊欲轻骑诣行在谢罪,弟知偃止之。杨师厚等至华州,知俊将聂赏开门降。知俊闻潼关不守,官军继至,苍黄失图,乙卯,举族奔岐。杨师厚至长安,岐兵已据城,师厚以奇兵并南山急趋,自南门入,遂克之。乙卯,以刘权佑国留后。岐王豪华大礼刘知俊,感觉中书令。地狭,无藩镇处之,但厚给俸禄而已。

  [24]辽朝太祖派遣刘知俊的孙子刘嗣业持诏前往同州招抚谕示刘知俊;刘知俊想要轻骑前往太祖的住地自认罪过,他的兄弟刘知偃阻止她。杨师厚等到达华州,刘知俊的部将聂赏展开城门投降。刘知俊听别人说潼关没有守住,军官和士兵总是到来,匆忙紧张失去了主心骨,乙酉(13日)夜里,指导全族投奔岐州。杨师厚到长安,岐兵已经侵吞长安城,机师厚率奇兵沿南山急趋直下,自南门入城,于是攻占了长安。戊寅(三二十12日),委任刘代理佑国留后。岐王李茂(英文名:lǐ mào)贞对刘知俊厚重大礼相待,任命他为中书令。岐州地段狭小,未有藩镇安放他,只是厚给俸禄罢了。

  [25]刘守光遣使上表告捷,且言“俟沧德事毕,为国王扫平并寇。”亦致书晋王,云欲与之同破伪梁。

  [25]刘守光派遣使者上表报捷,并且说“等到沧德事务完了,为帝王扫平并州敌寇”。刘守光也送信给晋王李存勖,说想要与他共同消灭伪梁。

  [26]赤峰提辖危全讽自称镇南都尉,帅抚、信、袁、吉之兵号100000攻洪州。晋中守兵才千人,将吏皆惧,太尉刘威密遣使告急于番禺,日召动手宴饮。全讽闻之,屯象牙潭,不敢进,请兵于楚;楚王殷遣指挥使苑玫会袁州刺史彭彦章围高安以助全讽。玫,蔡州人;彦章,之兄也。

  [26]梅州节度使危全讽自称镇南大将军,携带抚、信、袁、吉四州的武力堪当十万进攻洪州。玉溪守兵才一千人,将吏都畏惧害怕,尚书刘威秘密派遣使者到临安告急求援,本人每一日召集下属将吏宴饮。危全讽听别人讲这情景,驻扎在象牙潭,不敢前进,向楚央浼增兵。楚王马殷派遣指挥使苑玫会同袁州教头彭彦章包围高安来提携危全讽。苑玫是蔡州人;彭彦章是彭亲兄的幼子。

  徐温问将于严可求,可求荐周本。乃以本为东北面行营招讨应援使,将兵柒仟救高安。本从前攻新北无功,称疾不出,可求即其卧内强起之。本曰:“毕尔巴鄂之役,敌不可能胜作者,但主将权轻耳。今必见用,愿毋置副贰乃可。”可求许之。本曰:“楚人为全讽声援耳,非欲取高安也。吾败全讽,援兵必还。”乃疾趣象牙潭。过洪州。刘威欲犒军,本不肯留,或曰:“全讽兵强,君宜观时局然后进。”本曰:“贼众十倍于本身,小编军闻之必惧,不若乘其锐而用之。”

  徐温向严可求询问将领人选,严可求荐举周本。于是,任命周本为东南面行营招讨应援使,率兵柒仟援救高安。周本从前攻台南未有立功,声称有病不出,严可求到他的起居室内强迫她起来。周本说:“台北本场战争,仇敌不可能克服自己,只是主将权轻罢了。明日应当要用小编,希望不用设置副职才可。”严可求应允了他。周本说:“楚兵为危全讽声援罢了,不是要取高安。小编制伏危全讽,援兵必然撤回。”于是飞速赶赴象牙潭。经过洪州,刘威想要犒劳军队,周本不肯停留,有些人会说:“危全调兵强,您应该观察地形然后再进步。”周本说:“贼众比自个儿多十倍,作者军听他们讲这景色分明畏惧,比不上乘他们锐气旺盛使用他们。”

  [27]秋,二月,丙午,以刘守光为燕王。

  [27]初秋,八月辛丑(初中一年级),金朝太祖封授刘守光为燕王。

  [28]梁兵克丹州,擒王行思。

  [28]隋代兵攻陷丹州,生擒王行思。

  [29]商州长史李稠驱士民西走,将吏追斩之,推都押牙李玟主州事。

  [29]商州少保李稠驱赶士民向西逃跑,商州将吏追赶并把他们斩杀,推举商州都押牙李玟女士主持州事。

  [30]庚子,改佑国军曰永平。

  [30]甲子(初七),梁国太祖改佑国军为永平。

  [31]河东兵寇熊川,抄掠至尧祠而去。

  [31]河东军旅凌犯熊川,抄没抢掠到达尧祠而离去。

  [资治通鉴全译: 后金纪二太祖神武元圣孝国君中开平二年(丙午、908)。32]癸卯,帝发陕州;戊戌,至包头,寝疾。

  [32]丁未(初十),后金太祖自陕州启程;戊戌(十二十三二十八日),回到咸阳,患病卧床。

  [33]初,帝召哈密东桃源太师杨师厚,欲使督诸将攻潞州,从前兖海留后王班为留后,镇襄州。师厚屡为班言牙兵王求等丑恶,宜备之,班自恃左右有英雄,不以为意,每众辱之。辛亥,谪求戍西境,是夕,作乱,杀班,推都指挥使雍丘刘为留后;伪从之,先天,与指挥使王延顺逃诣帝所。乱兵奉平淮指挥使李洪为留后,附于蜀。未几,房州太尉杨虔亦叛附于蜀。

  [33]那时候,东汉太祖召哈密东道左徒杨师厚,想要让她督率诸将进攻潞州,委任前兖海留后王班为中卫主人留后,镇守襄州。杨师厚再三对王班说牙兵王求等凶猛强悍,应当防守他们,王班自恃左右有大侠,不以为意,往往当众侮辱他们。庚寅(十12日),把王求流放到南部边陲防守,当天中午,王求等发动叛乱,杀王班,推举都指挥使雍丘人刘为留后;刘假装依从他们,第二天,与指挥使王延顺逃往北梁太祖这里。乱兵拥奉平淮指挥使李洪为留后,归附前蜀主王建。过了不久,房州少保杨虔也叛梁附蜀。

  [34]危全讽在象牙潭,营栅临溪,亘数十里。庚子,周本隔溪布陈,先使羸兵尝敌;全讽兵涉溪追之,本乘其半济,纵兵击之;全讽兵大溃,自相蹂藉,溺水死者甚众,本分兵断其归路,擒全讽及将士伍仟人。乘胜克袁州,执长史彭彦章,进攻吉州。歙州丞相陶雅使其子敬昭及都指挥使徐章将兵袭饶、信,信州校尉危仔倡请降,饶州尚书唐宝弃城走。行营都指挥使米志诚、太史吕师造等败苑玟于上高。吉州军机章京王欣瑜众数千人奔楚,楚王殷表为张家口通判,为子希范娶其女。丹东以左先锋指挥使张景思知信州,遣行营都虞候骨言将兵伍仟送之。危仔倡闻兵至,奔吴越,吴越王以仔倡为益仲春度副使,更其姓曰元氏。危全讽至凉州,弘农王以其尝有德于武忠王,释之,资给甚厚。十三月,虔州太史卢光稠以州附于安庆。于是河北之地尽入于杨氏。光稠亦遣使附Yu Liang。

  [34]危全讽在象牙潭,临溪构建栅栏,连绵数十里。乙亥(十十七日),周本隔着溪水列阵,先派瘦小兵卒挑衅试敌;危全讽的武装部队徒步渡溪追赶,周本乘他们渡到八分之四,发兵攻击;危全讽的武装力量大捷,自相践踏,溺水死的人居多,周本分兵断绝他们的归路,生擒危全讽及将士5000人。周本率兵乘胜攻陷袁州,逮住袁州节度使彭彦章,进攻吉州。歙州大将军陶雅派他的幼子陶敬昭及都指挥使徐章率兵袭击饶州、信州,信州教头危仔倡哀告投降,饶州尚书唐玉弃城逃走。行营都指挥使米志诚、士大夫吕师造等在上高战胜苑玫。吉州长史彭率众数千人工胎盘早剥窜到楚,楚王马殷上表委任彭为亳州左徒,并为自个儿的幼子马希范娶彭的丫头为妻。淮中共中央南方工委任左先锋指挥使张景思为信州御史,派遣行营都虞候骨言率兵陆仟人送他赴任。危仔倡据书上说焦作军队到了,逃奔吴越,吴勾践钱任命危仔倡为河源节度副使,改他的姓为元氏。危全讽到建邺,弘农王杨隆演以她已经对武忠王杨行密有恩德,把她出狱,须求很有钱。八月,虔州提辖卢光稠率州归附衡水。于是,湖南之地尽为杨氏全部。卢光稠也派出使者向南陈称臣归附。

  [35]辛未,上疾小瘳,始复视朝。

  [35]丁亥(二十八日),唐宋太祖病稍愈,开端重操旧业临朝听政。

  [36]以镇国太守康怀贞为西路行营副招讨使。

  [36]北周任命镇国左徒康怀贞为西路行营副招讨使。

  [37]蜀主命太子宗懿判六军,开永和府,妙选朝士为属下。

  [37]前蜀主王建命太子王宗懿管领六军,设置永和府,精选朝中官吏担任属官。

  [38]辛丑,均州太守张敬方奏克房州。

  [38]丙午(二十一日),均州太傅张敬方奏报攻下房州。

  [39]岐王欲遣刘知俊将兵攻灵、夏,且约晋王使攻晋、绛。晋王引兵南下,先遣周德威等将兵出阴地关攻首尔,太师边继威悉力固守。晋兵穿地道,陷城二十余步,城中血战拒之,一夕城复成。诏杨师厚将兵救熊津,周德威以骑扼蒙坑之险,师厚击破之,进抵熊津,晋兵解围遁去。

  [39]岐王李茂先生贞想要派遣刘知俊指导部队攻灵州、夏州,而且约晋王李存勖让他攻击春川、绛州。李存勖率兵南下,先派遣周德威等教导部队出阴地关进攻釜山,公州县令边继威全力固守。晋兵挖穿地道,城堡塌陷二十余步,城中军队血战抵御,三个晚上城阙又修好。隋代太祖诏令杨师厚率兵救援木浦,周德威用骑兵据守地势险要的蒙坑,杨师厚把她们制伏,进抵仁川,晋兵解除包围逃走。

  [40]李洪寇荆南,高季昌遣其将倪可福制伏之。诏马步都指挥使陈晖将兵会荆南兵讨洪。

  [40]荆门主人留后李洪入侵荆南,荆南御史高季昌差遣他的部将倪可福把李洪战胜。孙吴太祖诏令马步都指挥使陈晖教导部队会同荆南兵讨伐李洪。

  [41]蜀主以上卿中丞王锴为中书令尹、同平章事。

  [41]前蜀主王建任命太守中丞王锴为中书大将军、同平章事。

  [42]陈晖军至襄州,李洪逆战,完胜,王求死。5月,丁卯,拔其城,斩叛兵千人,执李洪、杨虔等送九江,斩之。

  [42]东汉马步都指挥使陈晖率兵到达襄州,李洪对战,被打得小胜,牙兵王求战死。四月辛巳(初五),攻占襄州,斩叛兵1000人,生擒李洪、杨虔等押送扬州,把她们斩首。

  [43]甲辰,以保义节度使王檀为潞州东方行营招讨使。

  [43]戊午(十二10日),南陈任命保义太守王檀为潞州东方行营招讨使。

  [44]刘守光奏遣其子中军兵马使继威安抚大庆吏民;辛酉,以继威为义昌留后。

  [44]刘守光奏报派遣他的幼子中军兵马使刘继威安抚九江官吏平民。乙丑(十八日),委任刘继威为义昌留后。

  [45]壬申,校尉国和南韩建罢守太保,左仆射、同平章事杨涉罢守本官。以太常卿赵光逢为中书令尹,翰林奉旨工部知府杜晓为户部令尹,并同平章事。晓,让能之子也。

  [45]乙亥(十八日),韩建罢太守级知识分子政事之职而拜中国太平洋保证公司,左仆射、同平章事杨涉罢同平章事之职任仆射本官。任命太常卿赵光逢为中书令尹,翰林奉旨、工部巡抚杜晓为户部里胥,都为同平章事。杜晓是杜让能的幼子。

  [46]榆林遣使者张知远修好于辽宁;知远倨慢,闽王审知斩之,表上其书,始与丹东绝。审知性俭约,常蹑麻屦,府舍卑陋,未尝营葺。宽刑薄赋,公私富实,境内以安。岁自海道登、莱入贡,没溺者什四五。

  [46]眉山特派使者张知远到西藏起家友好关系。张知远骄横傲慢,闽王王审知把他杀了,并上表把丹东的书函进呈给后周太祖,隋朝初始与衡水断绝外交情况。王审知生性俭朴,常穿麻鞋,官府屋企低下简陋,未曾修葺。刑罚宽大,赋税轻薄,公家私人都红火充实,境内由此安定。每年由海道经登州、莱州进贡货物到彭城,有十之四五的人在海上淹没溺死。

  [47]冬,3月,己酉,蜀司天监胡秀林献《永昌历》,行之。

  [47]冬辰,1月庚寅(初二),前蜀司天监胡秀林呈献《永昌历》,在前蜀通行。

  [48]柳州都尉高澧性凶忍,尝召州吏议曰:“吾欲尽杀百姓,可呼?”吏曰:“如此,租赋何从出?当择可杀者杀之耳。”时澧纠民为兵,有言其咨怨者,澧悉集民兵于镇国寺,绐云犒享,入则杀之;死者逾半,在外者觉之,纵火作乱。澧闭城大索,凡杀2000人。吴越王欲诛之,庚申,澧以州叛附于安阳,举兵焚义和临平镇,命指挥使钱镖讨之。

  [48]桂林经略使高澧个性残忍严酷,曾经召集州吏批评说:“笔者想要把人民全体杀死,行吗?”州吏说:“那样做,田租赋税从哪个地方出?应当只是选择能够杀的人把她杀死罢了。”当时高澧纠集百姓当兵,有些人讲她们叹息抱怨,高澧把民兵全体集中到北寺,欺诈说是犒劳接待,步入寺内就把她们杀死;杀死的人当先二分之一,在寺外的人意识了,放火作乱。高澧关闭城门猖狂搜索,总共杀了3000人。吴越王钱想要杀死他,甲申(初六),高澧率州叛乱归附内江,发兵点火义和临平镇,钱命令指挥使钱镖前去征伐他。

  [49]十十一月,辛亥,帝告谢于圜丘;甲午,大赦。

资治通鉴全译: 后金纪二太祖神武元圣孝国君中开平二年(丙午、908)。  [49]十九月丁亥(初二),南陈太祖到南郊日坛告谢上天。辛丑(初六),大赦天下。

  [50]邺王罗绍威得风痹病,上表称:“魏故大镇,多外兵,愿得有功重臣镇之,臣乞骸骨归第。”帝闻之,抚案动容。已亥,以其子周翰为天雄节度副使,长史事。谓使者曰:“亟归语而主:为小编强饭!如有不可讳,当世世贵尔子孙以相报也。今使周翰领军府,尚冀尔复愈耳。”

  [50]邺王罗绍威得了风痹病,上表称:“魏州原是大镇,好多是外来的大兵,希望获得有功劳的机要大臣镇守,我呼吁辞官回家。”西晋太祖听到那个话,不禁抚案动容。已亥(初七),东魏太祖任命他的孙子罗周翰为天雄节度副使,肩负里胥府事务。并对罗绍威的大使说:“急速回去告诉你的东道主:为本身尽力加餐!如有不测,当使您的子孙世世代代永居高位来作报答。以往派罗周翰前去典领军府事务,还愿意你恢复健康啊。”

  [51]岐王欲取灵州以处刘知俊,且以为牧马之地,使知俊自将兵攻之。朔方提辖韩逊告急;诏镇国大将军康怀贞、感化上大夫寇彦卿将兵攻宁以救之。怀贞等所向皆捷,克宁、衍二州,拔大田南城,节度使李彦广出降。游兵侵掠至泾州之境,刘知俊闻之,十三月,已丑,解灵州围,引兵还。帝急召怀贞等还,遣兵迎援于三原青谷;怀贞等还,至三水,知俊遣兵据险邀之,左龙骧军使寿张王彦章力战,怀贞等乃得过。怀贞与裨将李德遇、许从实、王审权分道而行,皆与援兵不相值,至升平,刘知俊伏兵山口,怀贞大捷,仅以身免,德遇等军皆没。岐王以知俊为彰义都尉,镇泾州。

  [51]岐王李茂(英文名:lǐ mào)贞想要攻取灵州来安置刘知俊,并且把灵州作为放牧马匹的地点,让刘知俊亲自带兵去攻击灵州。朔方参知政事韩逊派遣使者告急,汉代太祖诏令镇国大将军康怀贞、感化学工业高校尉寇彦卿指点部队攻打州、宁州来扶持灵州。康怀贞等打到哪个地方都收获打败,占领宁、衍二州,夺取蔚山南城,熊津少保李彦广出城投降。游兵入侵抢掠达到泾州的边疆。刘知俊据说那景况,十八月已丑(二十十三日),解除对灵州的包围,带兵回去了。武周太祖急召康怀贞等回到,派遣部队在凤翔县青谷接应支援。康怀贞等回师,到达三水,刘知俊派遣军队攻克险要拓展阻击,左龙骧军使寿张人王彦章奋力应战,康怀贞等才足以通过。康怀贞与副将李德遇、许从实、王审权分道前进,都与援兵未有见面,达到升平,刘知俊在山口埋伏军队,康怀贞大胜,仅以自个儿得免,李德遇等军全体覆灭。岐王李茂(英文名:lǐ mào)贞委任刘知俊为彰义少保,镇守泾州。

  王彦章勇猛绝伦,每战用二铁枪,皆重庆百货斤,一置鞍中,一在手,所向无前,时人谓之王铁枪。

  王彦章勇猛强悍,未有人方可与他对待,每一次应战都用两杆铁枪,各重一百斤,一杆放在马鞍上,一杆拿在手里,无坚不摧,当时大家称她为“王铁枪”。

  [52]蜀蜀州上卿王宗弁称疾,罢归路易港,韬光晦迹。蜀主疑其矜怨望,加检校中国太平洋保证公司,固辞不受,谓人曰:“廉者足而不忧,贪者忧而不足。吾小人,致位至此足矣,岂可求进不已乎!”蜀主嘉其志而许之,赐与有加。

  [52]前蜀蜀州上卿王宗弁声称有病,罢官回到爱丁堡,韬光养晦。前蜀主王建疑忌他居功自傲心怀怨恨,给他加官检校中国太平洋保证公司,他坚定不肯不接受,对旁人说:“廉洁的人满意而未有愁肠,贪婪的人悄不过不满意。作者是个小人物,官位到此就满意了,何地能必要进步持续呢!”王建赞许他的雄心壮志并答应了他,奖励增添。

  [53]刘守光围咸阳久不下,执刘守文至城下示之,犹固守。城中食尽,民食堇泥,军官食人,驴马相啖鬃尾。吕兖选男女羸弱者,饲以曲面而烹之,以给军食,谓之宰杀务。

  [53]刘守光围攻铜陵十分久未有攻陷,把刘守文押解到城下给城中的人见到,城上将士还是固守。城中吃的东西全完了,百姓吃胶泥,兵士吃人,驴马相互吃鬃尾。曲靖节度判官吕兖挑选身材消瘦个头矮小的娃他爹、女子,给他们饮酒曲麦粉,然后煮来须求军官食用,把那名为“宰杀务”。

  四年(庚午、910)

  四年(庚午,公元910年)

  [1]春,孟陬,乙巳,刘延祚力尽出降。时刘继威尚幼,守光使新秀张万进、周知裕辅之镇南阳,以延祚及其将佐归金陵,族吕兖而释孙鹤。

  [1]青春,华岁乙酉(初四),刘延祚力量已尽,出城投降。当时刘继威年龄尚小,刘守光派新秀张万进、周知裕辅佐他镇守宜昌,把刘延祚及其将佐送归建邺,杀灭吕兖的全族,释放孙鹤。

  兖子琦,年十五,门下客赵玉绐监刑者曰:“此作者弟也,勿妄杀。”监刑者信之,遂挈以逃。琦足痛不可能行,玉负之,变姓名,乞食于路,仅而得免。琦感家门殄灭,力学自立,晋王闻其名,授代州判官。

  吕兖的幼子吕琦,年十陆周岁,门下客赵玉欺诈监刑的人说:“那是自个儿的兄弟,不要乱杀。”监刑的人听信了她的话,于是赵玉指点吕琦逃走。吕琦脚痛不可能行进,赵玉背着他,退换姓名,在旅途讨饭充饥,才可防止死。吕琦感叹家族灭绝,努力学习自立,晋王李存勖传说他的声誉,任命他为代州判官。

  [2]甲申,以卢光稠为镇南留后。

  [2]己丑(初十),明代任命卢光稠为镇南留后。

  [3]刘守光为其父仁恭请致仕,辛酉,以仁恭为太尉,致仕。守光寻使人潜杀其兄守文,归罪于杀者而诛之。

  [3]卢龙太傅刘守光为他的阿爸刘仁恭诉求退休,乙卯(十31日),西汉太祖命刘仁恭为经略使退休。不久,刘守光派人暗杀他的三弟刘守文,然后把罪名归于受他支使去杀刘守文的人,并把他处死。

  [4]春天,万全感自岐归金陵,岐王承制加弘农王兼中书令,嗣公子光,于是吴王赦其境内。

  [4]春日,黄石军将万全感从岐州重回顺德,岐王李茂(Sun Jian)贞承用制书加封弘农王杨隆演兼中书令,传承公子光。于是,吴王杨隆演在临汾国内推行大赦。

  [5]高澧求救于吴,吴柳州里正李简等将兵应之,绵阳将盛老师和朋友、沈行思闭城不内;澧帅麾下5000人奔吴。一月丙子,吴越王巡黄冈,以钱镖为里胥。

  [5]铜陵教头高澧向公子光求救,吴淄博御史李简等率兵前去接应,西宁大将盛师友、沈行思关闭城门不接收;高澧带领部属5000人投奔吴。十月己丑(初三),吴越王钱巡视鞍山,任命钱镖为宁德知府。

  [6]蜀太子宗懿骄暴,好陵暴旧臣。内少保唐道袭,蜀主之嬖臣也,太子屡谑之于朝,由是有隙,相互诉于蜀主;蜀主恐其交恶,以道袭为辽源西道太守、同平章事。道袭荐宣徽北院使郑顼为内太守,顼受命之日,即欲按道袭昆弟盗用内库金帛。道袭惧,奏顼褊急,不可大任,庚申,出顼为果州大将军,以宣徽南院使潘炕为内太守。

  [6]前蜀太子王宗懿骄纵狂暴,喜好凌辱轻慢旧臣。内知府唐道袭是前蜀主王建的宠臣,太子王宗懿反复在朝廷上海矿业高校谑他,因而肆位有了芥蒂,相互向王建诉说。王建大概他们相互憎恨仇视,任命唐道袭以同平章事衔为山南西道经略使。唐道袭举荐宣徽北院使郑顼为内尚书,郑顼接受任命那天,将在反省唐道袭兄弟盗用内库金帛之事。唐道袭畏惧,奏称郑顼狭隘急躁,无法担任重任,癸丑(八日),调郑顼出任果州尚书,任命宣徽南院使潘炕为内郎中。

  [7]夏州都指挥使高宗益作乱,杀郎中李彝昌。将吏共诛宗益,推彝昌族父蕃汉都指挥使李仁福为帅,丙午,仁福以闻。夏,12月,甲子,以仁福为定难太傅。

  [7]夏州都指挥使高宗益发动叛乱,杀定难御史李彝昌。将吏共同杀死高宗益,推戴李彝昌族父蕃汉都指挥使李仁福为帅。己巳(二19日),李仁福奏报元代太祖。夏天,十二月丁巳(初五),太祖任命李仁福为定难里正。

  [8]辛巳,宋州都尉衡王友谅献瑞麦,一茎三穗,帝曰:“丰年为上瑞。今宋州洪峰,安用此为!”诏除本左徒名,遣使诘责友谅,以兖海留后惠王友能代为宋州留后。友谅、友能,皆全昱子也。

  [8]庚子(初八),宋州军机大臣衡王朱友谅进献瑞麦,一茎三穗,西夏太祖说:“假使在新岁,那是优等吉兆。今后宋州大水,那有啥样用呢?”诏令去掉出产瑞麦之县的好名声,派遣使者前去攻讦搜求朱友谅,委任兖海留后惠王朱友能代为宋州留后。朱友谅、朱友能,都以秦朝太祖之兄广王朱全昱的外甥。

  [9]资治通鉴全译: 后金纪二太祖神武元圣孝国君中开平二年(丙午、908)。帝以木浦御史下邑华温琪拒晋兵有功,欲赏之,会护国都督冀王友谦上言晋、绛边河东,乞别建节镇,甲辰,以晋、绛、沁三州为定昌军,以温琪为都督。

  [9]汉朝太祖因为公州经略使下邑人华温琪抵抗晋兵有功,想要嘉奖他,适逢护国通判冀王朱友谦奏称熊津、绛州与四川邻壤,央求另建节镇,丁卯(十二十二十日),以晋、绛、沁三州为定昌军,任命华温琪为定昌里正。

  [10]左金吾士大夫寇彦卿入朝,至萨格勒布桥,有民不避道,投诸栏外而死。彦卿自首于帝。帝以彦卿本领有功,久在左右,命以私财遗死者家以赎罪。御史司宪崔沂劾奏“彦卿杀人阙下,请论如法。”帝命彦卿剖析。彦卿对:“令从者举置栏外,不意误死。”帝欲以过失论,沂奏:“在法,以势力使令为首,动手为从,不得归罪从者;不斗而故殴伤人,加伤罪一等,不得为失误。”辛亥,责授彦卿游击将军、左卫中郎将。彦卿扬言:“有得崔沂首者,赏钱万缗。”沂以白招拒,帝使人谓彦卿:“崔沂有毫发伤,笔者当族汝!”时功臣骄横,由是稍肃。沂,沆之弟也。

  [10]后王丽萍金吾校尉寇彦卿进京朝见,走到吉达桥,有公民没有逃脱让路,便被投掷桥栏外摔死了。寇彦卿向唐朝太祖自首。太祖因寇彦卿很有本领,屡建功劳,长久以来就跟随左右,于是下令她用自身的资财送给死者家属来赎罪。太师司宪崔沂起诉上奏“寇彦卿在王宫之下杀人,请依法判处”。太祖命寇彦卿分辩。寇彦卿回答说:“我让随从把她举起放到桥栏外,没悟出误伤死去。”太祖想要按过失罪论定,崔沂奏称:“按照法律,以势力指使的人领衔,动手的人造从,无法把罪过归于从者。未有交手却故意殴伤别人,加伤罪一等,不可能当做过失对待。”丁亥(二二十三日),太祖命贬降寇彦卿为游击将军、左卫中郎将。寇彦卿扬言:“有得崔沂首级的人,赏钱两千0缗。”崔沂把寇彦卿的话报告太祖,太祖派人告诉寇彦卿说:“崔沂有毫发受到损伤,作者必当杀你的全族!”当时功臣们骄傲专横,从此稍微收敛。崔沂是崔沆的堂哥。

  [11]三月,吴徐温母周氏卒,将吏致祭,为兵马俑,高数尺,衣以罗锦,温曰:“此皆出民众力量,奈何施于此而焚之,宜解以衣贫者。”未几,起复为前后马步军都军使,领润州察看使。

  [11]八月,吴徐温的老母周氏长逝,将吏前去祭拜,制做木偶人,高数尺,穿着用罗锦做的行头,徐温说:“那几个罗锦都是因为百姓之力,怎么能将它穿在此处烧掉呢,应当解下来给贫困的人穿。”过了不久,徐温又起用为前后马步军都军使,兼任润州察看使。

  [12]岐王屡求货于蜀,蜀主皆与之。又求巴、剑二州,蜀主曰:“吾奉茂贞,勤亦至矣;若与之地,是弃民也,宁多与之货。”乃复以丝、茶、布、帛伍仟0遗之。

  [12]岐王李茂(英文名:lǐ mào)贞屡屡向前蜀查究财物,前蜀主王建都给了她。又探究巴、剑二州,王建说:“笔者伺候李茂先生贞,刻苦到极点了。借使给她土地,就是丢弃百姓,宁可多给她财物。”于是,又送给李茂(英文名:lǐ mào)贞丝、茶、布、帛70000。

  [13]已亥,以刘继威为义昌上卿。

  [13]已亥(十二十31日),南齐任命刘继威为义昌御史。

  [14]己酉,天雄都尉兼中书令邺贞庄王罗绍威卒。诏以其子周翰为天雄留后。

  [14]乙酉(二30日),天雄通判兼中书令邺贞庄王罗绍威离世。明朝太祖诏令委任她的孙子罗周翰为天雄留后。

  [15]匡国经略使长乐忠敬王冯行袭疾笃,表请代者。许州牙兵二千,皆秦宗权余党,帝深感到忧。一月,丁未,命崇政治大学直大学生李驰往视行袭病,曰:“善谕朕意,勿使乱作者近镇。”至许州,谓将吏曰:“国王握百万兵,去此数舍;冯公忠纯,勿使上有所疑。汝曹赤心奉国,何忧不富贵!”由是众莫敢争论。行袭欲使人代受诏,曰:“东首加朝服,礼也。”乃即卧内宣诏,谓行袭曰:“公善自辅养,勿视事,此子孙之福也。”行袭泣谢,遂解两使印授,使代掌军府。帝闻之曰:“予固知能办事,冯族亦不亡矣。”丙午,行袭卒。戊申,以李权知匡国留后,悉以行袭兵分隶诸校,冒冯姓者皆还宗。

  [15]匡国太守长乐忠敬王冯行袭病重,上表须求任命代替的人。许州牙兵二行人,都是秦宗权的余党,汉代太祖深为心焦。1月丁未(疑误),太祖命令崇政治大学直学士李驰往许州看视病情,说:“好好地告诉她朕的情趣,不要乱了自家的将近藩镇。”李达到许州,对将吏们说:“国王手里掌管一百万大军,离此地十分近,冯公忠诚纯正,不要使国王有所狐疑。你们忠骨,报效国家,何愁没有松动!”因而公众不敢提议不相同观点。冯行袭想要派人代受上谕,李说:“头朝东穿上朝会时的洋服,正是受诏的礼仪了。”于是就在卧室间里宣布诏书,对冯行袭说:“您能够地本身保养,不要办理公务,那是你子孙的幸福啊。”冯行袭哭泣谢恩,于是解下都督、观望使印交给李,让她代管军府。太祖听到这情况,说:“小编自然知道李能源办公室事,冯行袭一族不会灭亡了。”丁巳(二二十一日),冯行袭驾鹤归西。丁卯(四日),太祖委任李暂且主持匡国留后事务,把冯行袭的队伍容貌全数分隶各校,冒冯姓的养子全体返归各家。

  [16]楚王殷求为天策中将,诏加天策大校军。殷始开天策府,以弟宾为左相,存为右相。殷遣将侵荆南,军于油口;高季昌击破之,斩首4000级,逐北至白田而还。

  [16]楚王马殷乞请担负天策大校,北魏太祖诏令加官马殷天策少校军。马殷开头设置天策府,任命他的妹夫马为左相、马存为右相。马殷派遣将领率兵凌犯荆南,驻扎在油口,高季昌把楚兵克制,斩下首级5000个,追赶逃兵到白田才回去。

  [17]吴水军指挥使敖骈围吉州上大夫彭弟于赤石,楚兵救,虏骈以归。

  [17]吴水军指挥使敖骈在赤石洞包围吉州上卿彭的二弟彭,楚军救援彭,俘虏敖骈而回。

  [18]秋,四月,蜀门下通判兼吏市长史、同平章事韦庄卒。

  [18]孟秋,一月,甲辰朔(初中一年级),前蜀门下军机章京兼吏部都尉、同平章事韦庄谢世。

  [19]吴越王表“宦者周延诰等贰17位,唐末避祸至此,非刘、韩之党,乞原之。”上曰:“此属吾知其无罪,但今革弊之初,不欲置之禁掖,可且留于彼,谕以此意。”

  [19]吴勾践钱上表称:“太监周延诰等二十几个人,唐末避祸来到这里,他们不是刘季述、韩全诲的党羽,央浼原宥赦免他们。”东汉太祖说:“这个太监笔者领会她们从未罪,但近些日子清除各类缺欠刚开首,不想把他们布署在宫中,能够临时留在他那边。把那个意思告诉吴越王钱。”

  [20]岐王与、泾二帅各遣使告晋,请合兵攻定难知府李仁福;晋王遣振武太史周德威将兵会之,合四万众围夏州,仁福婴城拒守。

  [20]岐王李茂(英文名:lǐ mào)贞与州李继徽、泾州刘知俊二帅各派出使者布告晋王李存勖,乞请合兵攻打定难节度使李仁福;李存勖派遣振武少保周德威领兵会同他们,合兵伍万包围夏州,李仁福环城抗拒防范。

  [21]7月,以刘守光兼义昌郎中。

  [21]7月,汉代太祖任命刘守光兼义昌军机大臣。

  [22]镇、定自帝践祚以来虽不输常赋,而进献甚勤。会赵王熔母何氏卒,戊辰,遣使吊之,且授起复官。时邻道吊客皆在馆,使者见晋使,归,言于帝曰:“熔潜与晋通,镇、定势强,恐终难制。”帝深然之。

  [22]镇州、定州自西魏太祖即位以来,纵然尚未输送健康租金,但贡献货品很勤。适逢赵王王熔的生母何氏病逝。戊申(初三),太祖派遣使者前去吊丧,并且在王熔守丧时期起用授予官职。当时附近各道的吊客都在馆舍,隋唐使者看见晋王李存勖的义务,回到西宁后,向太祖进言说:“王熔暗中与晋通好,镇、定势力庞大,恐怕终归难以决定。”太祖深感到是。

  [23]丙申,李仁福来求助。辛未,以湖南尹兼中书令张全义为西京留守,帝恐晋兵袭西京,以宣化留后李思安为东南面行营都指挥使,将兵万人屯河阳。甲申,帝发信阳;已巳,至陕。戊辰,以镇国太守杨师厚为西路行营招讨使,会感化御史康怀贞将兵二万屯三原。帝忧晋兵出泽州逼怀州,既而闻其在绥、银碛中,曰:“无足虑也。”乙亥,遣夹马指挥使李遇、刘绾自、延趋银、夏,邀其归路。

  [23]戊申(初五),定难里正李仁福前来求助。乙酉(初七),西汉任命云南尹兼中书令张全义为西京留守。辽朝太祖顾虑晋王李存勖的军旅袭击西京宿迁,任命宣化留后李思安为西南面行营都指挥使,率兵贰万人驻扎河阳。甲申(初九),太祖从宿迁起程;已巳(十二24日),达到陕州。庚寅(16日),任命镇国节度杨师厚为西路行营招讨使,会同感化通判康怀贞率兵一万在三原驻防。太祖担心晋王的部队出泽州进逼怀州,不久闻讯晋王的队伍容貌在绥州、银州的荒漠里,说:“不值得忧郁了。”壬辰(七日),太祖派遣夹马指挥使李遇、刘绾自州、延州奔赴银州、夏州,拦截晋兵的归路。

  [24]吴勾践筑捍海石塘,广卢布尔雅那城,大修台馆。由是钱唐富庶盛于西北。

  [24]吴勾践钱修筑抵御海潮的石塘,扩充青岛城,大修楼台馆阁。因此,大梁地区物产丰盛,人口众多,盛于西北。

  [25]九月,已丑,上发陕;甲午,至洛阳,疾复作。

  [25]孟秋已丑(初三),隋唐太祖自陕州启程;辛未(初八),达到江门,病魔复发。

  [26]李遇等至夏州,岐、晋兵皆解去。

  [26]李遇等到夏州,岐王李茂(英文名:lǐ mào)贞、晋王李存勖的部队都解围撤走了。

  [27]冬,1月,遣镇国大将军杨师厚、相州抚军李思安将兵屯泽州以图上党。

  [27]冬季,十二月,隋代派遣镇国都督杨师厚、相州节度使李思安率兵驻扎泽州来牟取上党。

  [28]吴越王之巡洛阳也,留沈行思为巡检使,与盛老师和朋友俱归。行思谓同列陈曰:“王若以老师和朋友为抚军,何以处本人?”时已得密旨遣行思诣府,乃给之曰:“何不自诣王所论之!”行思从之。既至数日,瑰送其家亦至,行思恨卖已。自衣锦军归,将吏迎谒,行思取锻槌击,杀之,因诣,与老师和朋友论功,夺左右槊,欲刺老师和朋友,众执之。斩行思,以老师和朋友为婺州郎中。

  [28]吴越王钱巡视湖州的时候,留下沈行思担当巡检使,与盛师友一齐回到。沈行思对同列陈诉:“大王即使以盛老师和朋友为左徒,用什么样来陈设我?”当时陈已经获得吴越王钱派遣沈行思回军府的密旨,于是诈骗她说:“为啥不友好到大王的寓所去陈述!”沈行思遵循了陈的提议。达到军府数日随后,陈送的家人也到了,沈行思怨恨陈出售了和谐。钱自家乡衣锦军回来,将吏前去应接谒见,沈行思抽出锻槌击打陈,并把他杀死,于是谒见钱,与盛老师和朋友争执功全国劳动大会小,夺左右兵士的长枪,想要刺杀盛老师和朋友,群众把沈行思逮住。钱杀了沈行思,任命盛老师和朋友为婺州上大夫。

  [29]十5月,已丑,以宁国太守、同平章事王景仁充北面行营都指挥招讨使,潞州副招讨使韩副之,以李思安为先锋将,趣上党。寻遣景仁等屯魏州,杨师厚还陕。

  [29]十十七月已丑(初三),武周任命宁国士大夫、同平章事王景仁担当北面行营都指挥招讨使,潞州副招讨使韩任他的助理员,以李思安担负先锋将,奔赴上党。随即派遣王景仁等驻扎魏州,杨师厚回陕州。

  [30]蜀主更太子宗懿名曰元坦。庚申,立假子宗裕为通王,宗范为夔王,宗为昌王,宗寿为嘉王,宗翰为集王,立其子宗仁为普王,宗辂为雅王,宗纪为褒王,宗智为荣王,宗泽为兴王,宗鼎为彭王,宗杰为信王,宗衍为郑王。

  [30]前蜀主王建把太子王宗懿的名字改为王元坦。丁巳(二十七日),前蜀主王建构养子王宗裕为通王,王宗范为夔王,王宗为昌王,王宗寿为嘉王,王宗翰为集王;立他的亲子王宗仁为普王,王宗辂为雅王,王宗纪为褒王,王宗智为荣王,王宗泽为兴王,王宗鼎为彭王,王宗杰为信王,王宗衍为郑王。

  初,唐末太监典兵者多养军中铁汉为子以持之以恒,由是诸将亦效之。而蜀主尤多,惟宗懿等12位及宗特、宗平真其子;察裕、宗、宗寿皆其族人;宗翰姓孟,蜀主子姊子;宗范姓张,其母周氏为蜀主妾;自余假子百十九个人皆功臣,虽冒姓连名而不禁婚姻。

  先河,唐末主持军权的太监多数收养军中的大侠做外孙子来拉长协和的势力,从此,各军的将领也模仿他们。而前蜀主王建的养子非常多,只是王宗懿等十位及王宗特、王宗平是她的亲外甥;王宗裕、王宗、王宗寿都以他的族人;王宗翰姓孟,是王建小姨子之子;王宗范姓张,他的慈母周氏是王建之妾;其他养子一百十七人都以功臣,纵然冒作王姓并且兄弟连名,但不禁止相互结为婚姻。

  [31]上疾小愈,辛亥,校猎于伊、洛之间。

  [31]汉朝太祖病情稍愈,己丑(十二日),到伊水、洛水之间设围打猎。

  [32]上疑赵王熔贰于晋,且欲因邺王绍威卒除移镇、定。会燕王守光发兵屯涞水,欲侵定州,上遣供奉官杜廷隐、丁延徽监魏博兵3000分屯深、冀,声言恐燕兵南寇,助赵守御;又云分兵就食。赵将石公立戍深州,白赵王熔,请拒之。熔遽命开门,移公立于外以避之。私立出门指城而泣曰:“朱氏唐社稷,三尺童子知其为人。而本身王犹恃姻好,以长者期之,此所谓开门揖盗者也,惜乎,此城之人今为虏矣!”

  [32]后汉太祖猜疑赵王王熔有二心于晋,何况想趁着邺王罗绍威归西移调镇、定两处都督。恰巧燕王刘守光发兵驻扎涞水,想要入侵定州,梁太祖派遣供奉官杜廷隐、丁延徽监督魏博兵3000各自进驻深州、大梁,声称顾忌燕兵南犯,前来支援赵兵防范抵御;又说分兵到粮多之处就地获得给养。赵将石私立戍守深州,禀报赵王王熔,要求拒绝他们。王熔忽地命令张开深州城门,把石公立转移到城外躲避起来。石公立出了城门,指着城流眼泪说:“朱氏灭唐社稷,三尺高的小都知晓他的人品。不过小编王尚且仗恃联姻通好,以长者之心期待他,那正是所说的开门请强盗进来啊。缺憾哟,那城内的人前日改成俘虏了!”

  梁人有亡奔真定,以其谋告熔者,熔大惧,又不敢先自绝;但遣使诣西宁,诉称“燕兵已还,与定州讲和依旧,深、冀民见魏博兵入,奔走惊骇,乞召兵还。”上遣使诣真定慰谕之。未几,廷隐等闭门尽杀赵戍兵,乘城拒守。熔始命石公立攻之,不克,乃遣使求援于燕、晋。

  梁人有流窜到真定的,把西晋太祖想要移调镇、定的计策告诉王熔,王熔特别害怕,又不敢先自个儿断绝与汉代的关系;只是派遣使者到淮安,诉说:“燕兵已经撤出,与定讲和像过去同样,深州、钱塘平民看见魏博军队进城,奔走惊慌,伏乞把魏博军队召回。”太祖派遣使者到直定慰劳宣谕他们。过了不外,杜廷隐等关闭城门,把赵的戍防兵士全体干掉,登城抵御防范。王熔才命令石私立攻打,不可能拿下,于是派遣使者向燕、晋求援。

  熔使者到晋阳,义武太尉王处直大使亦至,欲共推晋王为盟主,合兵攻梁。晋王会将佐谋之,皆曰:“熔久臣朱温,岁输重赂,结以婚姻,其交深矣;此必诈也,宜徐观之。”王曰:“彼亦择利害而为之耳。王氏在唐世犹或臣或叛,况肯终为朱氏之臣乎?彼朱温之女何如寿安公主!今救死不赡,何顾婚姻!作者若疑而不救,正堕朱氏计中。宜趣发兵赴之,晋、赵叶力,破梁必矣。”乃发兵,遣周德威将之,出井陉,屯赵州。

  王熔的大使到晋阳,义武尚书王处直的使者也到了,想要共同推举晋王李存勖为盟主,合兵攻南齐。晋王及其将佐谈论对策,都说:“王熔长时间向朱温称臣,每年输送众多的财富,结为孩子亲家,他们的友情太深了。那终将是自欺欺人手段,应当逐级观看他们的景色。”李存勖说:“他也是择其激烈而为之罢了。王氏在北周尚且有的时候臣属、有的时候叛变,怎么肯愿意一向做朱氏的官府呢?这些朱温的丫头怎么比得上寿安公主!未来救死都非常不够,哪个地方还顾得上婚姻!笔者若是疑忌他而不去抢救,正好落入朱氏的计划之中。应当飞快发兵前往,晋、赵协力,克服梁兵是迟早的了。”于是发兵,派遣周德威领兵,出井陉,驻扎赵州。

  熔使者至益州,燕王守光方猎,幕僚孙鹤驰诣野谓守光曰:“赵人来乞师,此天欲成王之功业也。”守光曰:“何故?”对曰:“比常患其与朱温胶固。温之志非尽吞河朔不已,今彼自为仇人,王若与之并力破梁,则镇、定皆敛衽而朝燕矣。王不出师,但恐晋人先本人矣。”守光曰:“王熔数负约,今使之与梁自相弊,吾能够坐承其利,又何救焉!”自是镇、定复称唐天年号,复以武顺为成德军。

  王熔的行使到钱塘,燕王刘守光正在出门打猎,幕僚孙鹤驰往野外打猎的地点对刘守光说:“赵人前来哀告援兵,那是天堂想要成全大王的绩效了。”刘守光说:“那是何许原因?”孙鹤回答说:“近期平时焦虑王熔与朱温关系稳步。朱温的雄心壮志是不全体吞并河朔不会停止,以往她们友善为大敌,大王若是与王熔并力征服梁兵,那么镇州、定州都是谈到衣襟朝见燕王了。大王您不出兵,只怕晋人已经在自己之首发兵了。”刘守光说:“王熔再三违反盟约,现在让他与梁自相败坏,作者得以坐收其利,救她做哪些吧!”赵的使节在半路源源不断,刘守光结果不发兵救援。从此镇州王熔、定州王处直又称唐天年号,再将武顺军改称成德军。

  司天言:“来月太阴亏,不利宿兵于外。上召王景仁等还黄冈。十11月,已未,上闻赵与晋合,晋兵已屯赵州,乃命王景仁等将兵击之。丙寅,景仁等自河阳渡河,会罗周翰兵,合50000,军于邢、。

  西夏经理观察星盘的领导说:“上一个月明月亏缺不平价在外边留宿军队。”西汉太祖召王景仁等回赣州。十七月已未(初三),太祖据悉赵王王熔与晋王李存勖联合,晋兵驻扎赵州,于是下令王景仁等率兵前去攻击。庚戌(初四),王景仁等自河阳渡过刚果河,会同天雄留后罗周翰的军队,合兵50000,在邢州、州扎营。

  [33]虔州太尉卢光稠病痛,欲以位授谭全播,全播不受。光稠卒,其子韶州军机大臣延昌来吊唁,全播立而事之。吴遣使拜延昌虔州军机大臣,延昌受之,亦因楚王殷密通表于梁同志,曰:“笔者受大同官,以缓其谋耳,必为王室经略莱茵河。”丁酉,以延昌为镇南留后。延昌表其将廖爽为韶州长史,爽,赣人也。吴邵春季度判官严可求请置制置使于新淦县,遣兵戍之,以图虔州。每更代,辄潜益其兵,虔人不之觉也。

  [33]虔州士大夫卢光稠病重,想要把岗位予以谭全播,谭全播不收受。卢光稠谢世,他的孙子韶州县令卢延昌到虔州吊唁,谭全播拥立并侍奉他。吴派遣大使授予卢延昌虔州知府,卢延昌接受了,也通过楚王马殷秘密地向孙吴通表,说:“小编经受六安的前程,藉以软化他们的图谋罢了,一定为朝廷盘算治理吉林。”丙午(初十),秦代任命卢延昌为镇南留后。卢延昌上表委任她的部将廖爽为韶州巡抚。廖爽是衡阳人。吴营口节度判官严可求央求在淦县安装制置使,派遣军队戍守,以便谋取虔州。每一趟改动交替,就在暗中追加新淦县驻兵,虔州有未有发掘。

  [34]辛丑,蜀主以太傅中丞周痒、户部太师判度支庾传素并为中书太史、同平章事。

  [34]乙卯(十五日),前蜀主王建任命太傅中丞周庠、户部经略使判度支庾传素同为中书尚书、同平章事。

  [35]太常卿李燕等刊定《梁律令格式》,壬寅,行之。

  [35]太常卿李燕等刊定《梁律令格式》,辛未(十三十日)颁行。

  [36]壬辰,王景仁等进军柏乡。

  [36]庚子(二十二日),王景仁等进军柏乡。

  [37]甲申,蜀大赦,改今年元曰永平。

  [37]乙未(13日),前蜀进行大赦,改二〇一八年年号为永平。

  [38]赵王熔复告急于晋,晋王以蕃汉副管事人李存审守晋阳,自将兵自赞皇东下,王处直遣将将兵以从。甲申,晋王至赵州,与周德威合,获梁刍荛者二百人,问之曰:“初发黄冈,梁主有什么号令?”对曰:“梁主戒团长云:‘镇州反覆,终为后代之患。今悉以士兵付汝,镇州虽以铁为城,必为自己取之。’”晋王命送于赵。

  [38]赵王王熔再一次向晋告急,晋王李存勖任命蕃汉副监护人李存审守卫晋阳,亲自教导部队自赞皇向西前进,王处直派遣部将率兵五千跟从。甲寅(30日),李存勖率兵达到赵州,与周德威相会,俘获割草打柴的东汉兵二百人,问她们说:“当初从信阳出发的时候,梁主有怎么样号令?”清朝兵回答说:“梁主告诫少校说:‘镇州王熔朝三暮四,毕竟要产生后人的大祸。未来把精锐部队都交付给你,镇州便是用铁铸城,也势必为自己夺取。’”李存勖命令把俘获的西夏兵送到赵王王熔这里去。

  乙酉,晋王进军,距柏乡三十里,遣周德威等以胡骑迫梁营挑衅,梁兵不出。癸亥,复进,距柏乡五里,营于野河之北,又遣胡骑迫梁营驰射,且诟之。梁将韩等将步骑二万,分三道追之,铠胄皆被缯绮,镂金牌银牌,光彩光彩夺目,晋人望之夺气。周德威谓李存璋曰:“梁人志不在战,徒欲曜兵耳。不挫其锐,则吾军不振。”乃徇于军曰:“彼皆雍州天武军,屠酤佣贩之徒耳,衣铠虽鲜,十不能当汝一。擒获一夫,足以自富,此乃奇货,不可失也。”德威自引千余精骑击其两岸,左右驰突,出入数四,俘获百余名,且战且却,距野河而止;梁兵亦退。

  辛酉(三三十一日),李存勖率军前进,距离柏乡三十里,派遣周德威等率南蛮骑兵逼近元朝营挑战,明清兵不出。甲申(二十二十四日),又和前拉动,距柏乡五里,在野河的北面扎营,又派出胡人骑兵逼近宋代为经营纵马射箭,何况叱骂他们。梁将韩等辅导步兵、骑兵一千0人马,分三路追击挑战的晋兵,铁甲头盔都披着富华的绸缎,雕刻着金牌银牌花纹,光彩闪烁夺目,晋兵望见不禁丧失士气。周德威对李存璋说:“梁人的目标不在争战,只是呈现兵威罢了。不加害他们的锐气,笔者军就无法振奋。”于是巡视军中说:“他都以建邺的天武军,屠夫、酒徒、佣工、商贩之类罢了,衣甲尽管鲜艳,12人不能够抵挡你们一人。擒获他们一人,丰裕使和睦从容了,那是奇货,不可错过啊!”周德威亲自引导精锐骑兵一千余人抨击金朝兵的两侧,左右Benz冲击,出入再四,俘获一百余名,边战边退,到野河竣事,明代兵也撤退了。

  德威言于晋王曰:“贼势甚盛,宜按兵以待其衰。”王曰:“吾孤军远来,救人之急,三镇乌合,利于速战,公乃欲按兵持重,何也?”德威曰:“镇、定之兵,长于守城,短于野战。且本人所恃者骑兵,利于平原广野,能够驰突。今压贼垒门,骑于所展其足;且众寡不敌,使彼知吾虚实,则事危矣。”王不悦,退卧帐中,诸将莫敢言。德威往见张承先生业曰:“大王骤胜而轻敌,不量力而务速战。今去贼咫尺,所限者一水耳,彼若造桥以薄作者,作者众立尽矣。不若退军高邑,诱贼离营,彼出则归,彼归则出,别以轻骑掠其馈饷,然而逾月,破之必矣。”承业入,褰帐抚王曰:“此岂王安寝时耶!周德威新秀知兵,其言不可忽也。”王蹶然兴曰:“予方思之。”时梁兵闭垒不出,有降者,诘之,曰:“景仁方多造浮桥。”王谓德威曰:“果如公言。”是日,拔营,退保高邑。

  周德威向晋王说:“贼人的气魄很盛,应当以逸待劳来等待她们士气衰退。”晋王李存勖说:“我孤军远道而来,救旁人的危殆,三镇军队是乌合之众,利于一气呵成,您却要按兵不动持重求稳,什么原因吧?”周德威说:“镇州、定州的枪杆子,遵循城堡是他们的独到之处,在城外旷野里应战是她们的后天不足。笔者军所仗恃的是骑兵,在平原旷野里作战最为有利,能够纵马Benz冲击。未来逼近敌人的阵营墙门,战马未有施展它的四足的地方。並且敌众作者寡难于悠久,假使仇人知道作者军的根底,那就危急了。”李存勖反感,退入帐中躺在床的上面,诸将未有人敢说话。周德威前去见监军张承(Zhang Cheng)业,说:“大王猛然胜利就轻敌,不量力就追求速战。现在离敌人唯有近在咫尺,两军可是天涯比邻罢了,敌人假使造桥过河来逼近我军,作者军兵众马上就能被消。不及退兵到高邑,引诱仇敌离开营垒,他们出来大家就回营,他们回营我们就出来,另派轻捷骑兵抄夺他们输送的军饷,但是二个多月,制服仇敌是任其自然无疑了。”张承(Zhang Cheng)业进去,掀帐拍着晋王李存勖说:“今后难道是一把手安稳睡觉的时候吧!周德威老马知兵,他的话不可忽略啊!”李存勖忽地站起来讲:“小编正在缅想他的建议!”当时大顺兵关闭营垒不出,有来投降的便盘问他俩,回答说:“王景仁正在造相当多浮桥。”李存勖对周德威说:“果然像你说的那么。”当天,撤营退保高邑。

  [39]辰州蛮酋宋邺,溆州蛮酋潘金盛,恃其所居深险,数扰楚边。至是,邺寇湘乡,金盛寇武冈。楚王殷遣昭州军机大臣吕师周将武当山兵陆仟讨之。

  [39]辰州蛮的法老宋邺,溆州蛮的法老潘金盛,仗恃他们的住处深险,频频打扰楚的边境。到这时,宋邺侵袭湘乡,潘金盛凌犯武冈。楚王马殷派遣昭州太师吕师周带领福泉山兵5000讨伐他们。

  [40]宁远太史庞巨昭、高州防范使刘昌鲁,皆唐官也,黄巢之寇岭南也,巨昭为容管观望使,昌鲁为高州上卿,帅群蛮据险以拒之,巢众不敢入境。唐嘉其功,置宁远军于容州,以巨昭为军机大臣,以昌鲁为高州把守使。乃刘隐据岭南,二州不从;隐遣弟岩攻高州,昌鲁大破之,又攻容州,亦不克。昌鲁自度终非隐敌,是岁,致书请自归于楚,楚王殷大喜,遣横州御史姚彦章将兵迎之。彦章至容州,裨将莫彦昭说巨昭曰:“山西兵远来疲乏,宜撤储,弃城,潜于山谷以待之。彼必入城,笔者以全军掩之,彼外无继援,可擒也。”巨昭曰:“马氏方兴,今虽胜之,后将何如!不若具牛酒迎之。”彦昭不从,巨昭杀之,举州迎降。彦章进至高州,以兵援送巨昭、昌鲁之族及士卒千余名归斯科普里。楚王殷以彦章知容州事,以昌鲁为永顺节度副使。昌鲁,邺人也。

  [40]宁远郎中庞巨昭、高州防范使刘昌鲁,都是大顺官员。黄巢进攻岭南的时候,庞巨昭任容管观望使,刘昌鲁任高州教头,辅导群蛮据险抵抗,黄巢的枪杆子不敢步向国内。唐廷奖励他们的功业,在容州安装宁远军,任命庞巨昭为都督,任命刘昌鲁为高州把守使。等到刘隐占岭南,二州不从;刘隐派遣他的兄弟刘岩攻打高州,刘昌鲁把她打得大捷;又进攻容州,也未曾拿下。刘昌鲁自个儿测度终究不是刘隐的敌手,今年,写信给楚乞求自愿归附,楚王马殷大喜,派遣横州里正姚彦章率兵前往接待她。姚彦章到达容州,副将莫彦昭劝庞巨昭说:“湖西边队远来疲乏,应当撤去储备,抛弃城郭,掩饰在山谷里等待她们。他们自然入城,大家用全军袭击,他们在城外未有持续到来的援兵,能够擒住了。”庞巨昭说:“马氏正在兴起,未来固然克制了她,现在将如何做!不及希图牛酒饭食招待他们。”莫彦昭不从,庞巨昭把他杀死,率州迎降。姚彦章前进达到高州,用武力援救护送庞巨昭、刘昌鲁的家族及士卒一千余名回莱比锡。楚王马殷任命姚彦章主持容州事情,任命刘昌鲁为永顺节度副使。刘昌鲁是邺县人。

  乾化元年(辛丑、911)

  乾化元年(庚午,公元911年)

  [1]春,开岁,丙寅朔,日有食之。

  [1]淑节,发岁,乙卯朔(初中一年级),发生日食。

  [2]柏乡比不储刍,梁兵刈刍自给,晋人日以游军抄之,梁兵不出。周德威使胡骑环营驰射而诟之,梁兵疑有伏,愈不敢出,锉屋茅坐席以民,马多死。己未,周德威与别将史建瑭、李嗣源将精骑两千压梁垒门而诟之,王景仁、韩怒,悉众而出。德威等转战至高邑南;李存璋以步兵陈于野河之上,梁军横亘数里,竞前夺桥,镇、定步兵御之,势无法支。晋王谓匡卫都指挥使李建及曰:“贼过桥则不得复制矣。”建及选卒二百,援枪大噪,力战却之。建及,许州人,姓王,李罕之之假子也。晋王登高丘以望曰:“梁兵争进而嚣,笔者兵整而静,笔者顺手。”战自巳至午,胜负未决。晋王谓周德威曰:“两军已合,势不木可离,小编之兴亡,在此一举。小编为公首先登场,公可继之。”德威叩马而谏曰:“观梁兵之势,能够劳逸制之,未易以力胜也。彼去营三十余里,虽挟糗粮,亦不暇食,日之后,饥渴内迫,矢刃外交,士卒劳倦,必有退志。当是时,小编以精骑乘之,必大捷。到未来未可也。”王乃止。

  [2]柏乡近来不存放草料,曹魏兵割草供给本人,晋人天天用流动部队抄掠他们,明清兵不出营寨。周德威派遣四夷骑兵环绕隋朝营飞驰射箭并乱骂他们,孙吴兵困惑存在埋伏,越发不敢出营,铡碎屋茅坐席来养马匹,马多有饿死的。壬子(初二),周德威与别将史建瑭、李嗣源教导三千精锐骑兵逼近东晋军营门漫骂,王景仁、韩大怒,指引全部部众出战。周德威等转战达到高邑西边。晋将李存璋率步兵在野河彼岸列阵,北魏军东西绵延数里,争相向前抢夺桥梁,镇州、定州的步兵抵御他们,势不能够支。晋王李存勖对匡卫都指挥使李建及说:“梁贼过桥就无法再扼杀他们了。”李建及挑选步兵二百名,手执长枪大声喧噪,努力奋战把蜀汉兵打退。李建及是许州人,姓王,是李罕之的养子。晋王李存勖登上小土山眺望两军对阵意况说:“梁兵争相进步而喧嚣,作者兵整齐有序而宁静严肃,笔者军一定胜利。”战争自虎时打到兔时,八个小时未有决出输赢。李存勖对周德威说:“两军曾经应战,势难分开,大家的盛衰,就在此一举。我为您先冲上前去,您能够接着跟上。”周德威拉住战马,直言劝诫说:“观望梁兵的格局,能够逸击劳克服他,不易用力量克服他。梁兵离开营地三十余里,纵然带着干粮,也未尝空余时间吃,日落之后,饥渴在腹中相逼,箭矢兵刃在身外交加,士卒辛勤疲倦,一定有退却之心。那时,笔者用强劲骑兵追逐他们,一定大捷,未来不可攻击啊!”李存勖这才止住。

  时魏、滑之兵陈于东,宋、汴之兵陈于西。至晡,梁军未食,士无斗志,景仁等引兵稍却,周德威疾呼曰:“梁兵走矣!”晋兵大噪争进,魏、滑兵先退,李嗣源帅众噪于西陈从前曰:“东陈已走,尔何久留!”梁兵互相惊怖,遂大溃。李存璋引步兵乘之,呼曰:“梁人亦吾人也,父兄子弟饷军者勿杀。”于是战士悉解甲投兵而弃之,嚣声动天地。赵人以深、冀之憾,不顾剽掠,但奋白刃追之,梁之龙骧、神捷精兵殆尽,自野河至柏乡,僵尸蔽地。王景仁、韩、李思安以数十骑走。晋兵夜至柏乡,梁兵已去,弃粮食、资财、器材不可胜道。凡斩首两万级。李嗣源等追奔至邢州,河朔大震。保义太史王檀严备,然后开城纳败卒。给以资粮,散遣归本道。晋王收兵屯赵州。

  当时,魏州、滑州的西魏兵在东方列阵,宋州、益州的隋唐兵在北边列阵。到太阳下山的时候,西楚军未有吃东西,兵士未有斗志,王景仁等带兵渐渐退却,周德威大声喊话说:“梁兵跑了!”晋兵大喧噪,争相升高,魏州、滑州军队先退,李嗣源率众在南部阵前大声呼叫,说:“东阵已经逃跑,你们为啥久留!”古时候兵互相惊慌恐怖,于是大溃。李存璋引导步兵追逐逃散的梁兵,大呼唤说:“梁人也是大家的人,父兄子弟运送军粮的不杀。”于是,梁兵都脱下铠甲,扔掉军器,喧哗声惊天动地。赵人怀着宋代兵屠杀深州、彭城戍卒的仇视,顾不上抢比肩物,只是摇曳利刃追杀后汉兵,兵梁的龙骧、神捷两军的精兵差没多少全歼,从野河到柏乡,伏尸随地。王景仁、韩、李思安率数十名骑兵逃走。晋兵夜里达到柏乡,唐朝兵已经离开,遗弃的粮食、资财、器具不可总计。总共斩首两万级。李嗣源等追赶到邢州,河朔大为感动。保义郎中王檀严密防备,然后张开城门选拔残兵败卒,给予钱粮,分别遣送反回本道。晋王李存勖收兵驻扎赵州。

  杜廷隐等闻梁兵败,弃深、冀而去,悉驱二州丁壮为奴婢,老弱者坑之,城中存者坏坦而已。

  南宋供奉官杜廷隐等据书上说南陈兵战败,放任深州、宛城就相差了,驱赶二州的全体丁壮作为奴婢,老弱的一切活埋,城中留存的唯有断墙残壁。

  庚辰,复以杨师厚为北而都招讨使,将兵屯河阳,搜聚散兵,旬余,得万人。已亥,晋王遣周德威、史建瑭将三千骑趣澶、魏,张承(英文名:zhāng chéng)业、李存璋以步兵攻邢州,自以大军继之,移檄湖北州县,谕以热烈。帝遣别将徐仁溥将兵千人,自西山夜入邢州,助王檀城守。已酉,罢王景仁招讨使,落平章事。

  丁巳(初八),西夏太祖又任命杨师厚为北面都招讨使,率兵驻扎河阳,采摘逃散的精兵,过了十几天,收得30000人。已亥(十八日),晋王李存勖派遣周德威、史建瑭带领3000骑兵奔赴澶州、魏州,张承先生业、李存璋引导步兵攻打邢州,本身带队部队在后头紧跟着,移交送达檄文给河南各市县,说明利害。太祖派遣别将徐仁溥指引部队1000人,自西山在晚上步向邢州,扶助保义太守王檀守卫邢州城。已酉(二十22日),太祖罢王景仁的招讨使任务,免去平章事职衔。

  [3]蜀主之女普慈公主嫁岐王从子秦州太傅继崇,公主遣宦者宋光嗣以绢书遗蜀主,言继崇骄矜嗜酒,求归爱丁堡,蜀主召公主三朝回门。己卯,公主至鹿特丹,蜀主留之,以宋光嗣为门南院使。岐王怒,始与蜀绝。光嗣,布尔萨人也。

  [3]前蜀主王建的丫头普慈孙女嫁给了岐王李茂(英文名:lǐ mào)贞的孙子、秦州大将军李继崇,普慈公主派遣宦官宋光嗣把写在白绢上的书信送给王建,说李继崇骄矜嗜酒,乞请回圣路易斯去,王建召普慈公主回归。壬寅(十五日),普慈公主到完格拉茨,王建让她留给居住,任命宋光嗣为门南院使。岐王李茂先生贞怒形于色,开始与前蜀断绝交往。宋光嗣是麦迪逊人。

  [4]吕师周攀援崖入飞山洞袭潘金盛,擒送武冈,斩之。

  [4]楚昭州长史吕师周引导部队攀缘藤萝沿着崖壁步入飞山洞袭击溆州蛮带头人潘金盛,把她擒住押送到武冈开刀。

  [5]春日,已未,晋王至魏州,攻之,不克。上以罗周翰年少,且忌其旧将佐,辛未,以户部太守李振为天雄节度副使,命杜廷隐将兵千人民卫生之,自杨刘济河,间道夜入魏州助周翰城守。癸丑,晋王观河于黎阳,梁兵万余将渡河,闻晋王至,皆弃舟而去。

  [5]春天已未(初四),晋王李存勖达到魏州,发动攻击,未有攻下。古时候太祖感觉天雄留后罗周翰年纪轻,况且憎恶他父亲时的爱将僚佐,己卯(初五),任命户部都尉李振为天雄节度副使,命供奉官杜廷隐率兵一千中国人民保险公司卫他,从杨刘渡过亚马逊河,从偏辟的小径在晚上走入魏州,协助罗周翰预防。丙戌(初八),李存勖到黎阳看来黑龙江,一万多晋朝兵就要渡亚马逊河,据他们说晋王李存勖来到,都抛下船舶而离开。

  [6]帝召蔡州通判张慎思至德阳,久未除代。蔡州右厢指挥使刘行琮作乱,纵兵焚掠,将奔梅州;顺化指挥使王存俨诛行琮,抚遏其众,自领州事,以众情驰奏。时东京留守博王友文不先请,遽发兵讨之,兵至鄢陵,帝曰:“存俨方惧,若临之以兵,则飞去矣。”驰使召还。甲午,授存俨权知蔡州事。

  [6]西楚太祖召蔡州太史张慎思到包头,长时间未有授官替代。蔡州右厢指挥使刘行琮发动叛乱,放弃兵丁点火抢掠,就要投奔齐齐哈尔。顺化指挥使王存俨杀死刘行琮,安抚幸免刘行琮的兵众,本人老板蔡州业务,把刘行琮部众景况飞驰奏报。当时东京(Tokyo)留守博王朱友文未有先行奏请,神速发兵征伐,军队达到鄢陵,宋朝太祖说:“王存俨处在恐惧之中,如若用军队去对付他,将在逃跑了。”派遣使者飞驰前去把朱友文召回。辛未(初21日),任命王存俨为权知蔡州事。

  [7]丁巳,周德威自临清攻贝州,拔夏津、高唐;攻博州,拔东武、朝城。攻澶州,军机章京潘嘉俊臻弃城走,帝斩之。德威进攻黎阳,拔临河、淇门;逼卫州,掠交州、共城。壬午,帝亲帅军屯白司马阪以备之。

  [7]壬寅(初十),周德威从临清攻打贝州,夺取夏津、高唐;攻打博州,夺取东武、朝城;攻打澶州,士大夫潘嘉俊臻弃城逃跑,秦代太祖把他杀了。周德威进攻黎阳,夺取临河、淇门;进逼卫州,抢掠海口、共城。癸酉(十18日),太祖亲自带队部队驻扎白司马阪来堤防晋军。

  [8]卢龙、义昌上大夫兼中书令燕王守光既克海口,自谓得天助,淫虐滋甚。每刑人,必置诸铁笼,以火逼之;又为铁刷刷人面。闻梁兵败于柏乡,使人谓赵王熔及王处直曰:“闻二镇与晋王破梁兵,举军南下,仆亦有精骑二万,欲自将之为诸公启行。然四镇连兵,必有盟主,仆若至彼,何以处之?”熔患之,遣使告于晋王。晋王笑曰:“赵人告急,守光不能够出一卒以救之;及本身成功,乃复欲以兵威挑唆二镇,愚莫甚焉!”诸将曰:“云、代与接境,彼若扰作者城戍,动摇人情,吾千里出征,缓急难应,此亦腹心之患也。不若先取守光,然后能够专意南讨。”王曰:“善!”会杨师厚自磁、相引兵救邢、魏,壬戌,晋解围去;师厚追之,逾漳水而还邢州围亦解。师厚留屯魏州。

  [8]卢龙、义昌太守兼中书令燕王刘守光侵夺信阳从此,自以为收获上天补助,荒淫残酷越来越厉害。每一趟惩罚人,必须求把她放置在铁笼子里,用火烤,又构建铁刷子刷人的脸。刘守光听大人讲古时候兵在柏乡被征服,派人前去对赵王王熔及王处直说:“传闻二镇与晋王制伏梁兵,发兵南下,作者也可能有20000有力骑兵,想要亲自指引为诸公前行。不过四镇的武装力量一同,必须要有盟主,小编一旦到这里去,怎样安插小编?”赵王王熔很牵记,派遣使者报告晋王李存勖,晋王笑着说:“赵人告急求援,刘守光无法出一兵一卒救助。等到自我成功了,却又想要用军事的威力来离间二镇,真是愚不可及到极点了!”诸将说:“云州、代州与燕边境连日,他们要是骚扰作者边境城市市防御务,就能够动摇人心,作者兵千里出征,缓急实难接应,这也是心腹之患。比不上先攻取刘守光,然后就足以全力以赴南下征伐了。”李存勖说:“好!”当时正好杨师厚自磁州、相州带兵前去挽留邢州、魏州,辛卯(十十一日),晋兵解除包围离去。杨师厚率兵追赶,高出漳水而回到,邢州的重围也免去了。杨师厚留在魏州驻扎。

  赵王熔自来谒晋王于赵州,大犒将士,自是遣其养子德明将三十七都常从晋Wang Zheng讨,德明本姓张,名文礼燕人也。

  赵王王熔亲自到赵州参拜晋王李存勖,对军官和士兵大加犒劳,从此派遣他的养子王德明带领三十七都的枪杆子不常随从李存勖出征作战征讨。王德明,本姓张,名文礼,是燕人。

  甲子,晋王发赵州,归晋阳,留周德威等将2000人戍赵州。

  戊申(二十四日),晋王李存勖从赵州出发,回晋阳,留下一周德威等率兵三千人镇守赵州。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注